MISSÕES TRANSCULTURAIS
TEOLOGIA
BÍBLICA DA CONTEXTUALIZAÇÃO
“A
seguir, eles se reuniram ao pé da cruz para a primeira Ceia do Senhor, enquanto
os outros olhavam. Depois de tomar o pão
– uma batata-doce cozida, fria – e parti-lo em pedacinhos, John colocou-os
sobre uma folha de bananeira e passou-os a todos os que foram batizados. Então
ele tomou o vinho – suco de framboesa silvestre em copinhos de bambu e
distribuiu entre os treze.”
O trecho acima, extraído
do relato de John Dekker sobre seu empenho em achar as formas culturais
apropriadas para os mandamentos bíblicos entre os povos na Papua Nova Guiné,
mostra o desafio enfrentado por todo missionário que de seja comunicar bem o
Evangelho em outras culturas. Mas também é um feliz exemplo do que pode ser
feito em termos de adaptação cultural quando existe sensibilidade, conhecimento
da cultura e compreensão da essência bíblica.
Nesta aula, pretendo
abordar a contextualização sob uma perspectiva teológica, enfatizando sua
relevância e seus perigos.
Contextualizar é tentar
comunicar a mensagem, o Evangelho e o desejo de Deus de forma fiel à sua
revelação, e de forma significativa e aplicável nos distintos contextos, sejam
culturais ou existenciais.
A Igreja tem diante de
si um desafio. Comunicar o Evangelho de forma teologicamente fiel e ao mesmo
tempo humanamente inteligível e relevante.
Este talvez seja o maior
desafio de estudo e compreensão quando tratamos da teologia da
contextualização.
Historicamente, a
ausência de uma teologia bíblica de contextualização tem gerado duas consequências
desastrosas no movimento missionário mundial: o sincretismo religioso e o nominalismo evangélico.
A relevância da contextualização na apresentação do Evangelho com base em Mateus 24.14.
Jesus estava reunido com
os discípulos pouco antes de ser elevado aos céus. Ele acabara de responder aos
discípulos alguns questionamentos e dizia de forma profética acerca dos sinais
que antecederiam a sua volta e de forma eclesiológica sobre as perseguições e
falsos profetas que ameaçariam a igreja.
Jesus lança uma
evidência puramente missiológica dizendo que: “... será pregado o Evangelho...
então virá o fim”.
A expressão grega para o
termo “será pregado” tem
como raiz “kerygma” que significa uma proclamação audível e
inteligível do Evangelho, paralelamente a “martyria”, que evoca um sentido mais pessoal, de
testemunho de vida.
Esta expressão kerygmática aponta para o fato de que o Evangelho
será pregado de forma compreensível.
O PREPARO TRANSCULTURAL
DO MISSIONÁRIO
O
que foi exposto até agora revela a necessidade de o missionário receber um
preparo específico, na área transcultural, antes de sair para o campo. Hoje,
esse tipo de orientação é encontrado em boas escolas missiologias que já
existem no Brasil. Não se justifica o
envio de alguém sem que conheça a cultura do país para onde vai. "Manejar bem", como ensinou Paulo a
Timóteo (2 Tm 2.15), tem todas estas implicações.

Comentários
Postar um comentário
Deixe seu comentário, ele é muito importante para melhorarmos o nosso trabalho.
Obrigado pela visita, compartilhe e
Volte Sempre.